欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·温州 [切换]
    温州KTV招聘网 > 温州热点资讯 > 温州励志/美文 >  母曰“汝去之后使我如何存活?”先生曰“明年天下疾疫

    母曰“汝去之后使我如何存活?”先生曰“明年天下疾疫

    时间:2022-08-04 11:03:55  编辑:快推网  来源:  浏览:654次   【】【】【网站投稿
    母曰:“汝去之后,使我如何存活?”先生曰:“明年天下疾疫 (8) ,庭中井水,檐边橘树,可以代养。井水一升,橘叶一枚,可疗一人。兼封一柜留之,有所阙乏,可以扣柜言之,所须当至,慎勿开也。”言毕,即出门,踟蹰顾望 (9) ,耸身入云。紫云捧足,群鹤翱翔 (10) ,遂升云汉而去。(1) 墙宇:房屋,住宅。 (2) 隅(yú):角落。 (3) 氤氲(yīn yūn):烟气、烟云弥漫的样子。气或光混合动

    母曰:“汝去之后,使我如何存活?”先生曰:“明年天下疾疫 (8) ,庭中井水,檐边橘树,可以代养。井水一升,橘叶一枚,可疗一人。兼封一柜留之,有所阙乏,可以扣柜言之,所须当至,慎勿开也。”言毕,即出门,踟蹰顾望 (9) ,耸身入云。紫云捧足,群鹤翱翔 (10) ,遂升云汉而去。(1) 墙宇:房屋,住宅。 (2) 隅(yú):角落。 (3) 氤氲(yīn yūn):烟气、烟云弥漫的样子。气或光混合动荡的样子。 (4) 翩翩然:轻快,飘忽的样子。 (5) 仪卫:仪仗与卫士的统称。 (6) 色养:和颜悦色奉养父母或承顺父母。 (7) 歔欷(xū xī):抽泣。 (8) 疫:流行性急性传染病。 (9) 踟蹰(chí chú):徘徊;心中犹疑,要走不走的样子。 (10) 翱(áo)翔:常指在高空飞行或盘旋。几年之后,先生突然有一天打扫门前院子,把房子修饰了一下,朋友问:“要邀请什么人过来吗?”他回答说:“有神仙要降临。”片刻之间,就见天空的西北角,一团紫云弥漫,有几十只白鹤,在云里飞翔,然后纷纷降落在苏先生的门前。那些白鹤一个个都变成了少年,仪态端庄俊美,像十八九岁的人,走起路来也是轻飘飘的。先生整理了一下衣服就上前迎接,他对母亲跪下说道:“我受天命应该当神仙,被召唤上天的日子到了,现在迎接我的仪仗和卫士都到了,我就不能再奉养您了,现在就要跟您告辞了。”母子俩痛哭了一场。

    他母亲说:“你走了,让我怎么活下去呢?”先生说:“明年天下会有瘟疫流行,院子里的井水,还有屋檐边的橘树,可以代我给您供养。只要井水一升和橘叶一片,就能治疗一个人。我留给您一个封好的柜子,要是缺什么东西,就敲那个柜子跟它说,需要的东西就会送来,但是千万不要打开它。”说完,就出门,徘徊回望,纵身跳进云中。只见一团紫云托着他的脚,一群白鹤在他身边飞翔,一起飞上了天。

    来年,果有疾疫,远近悉求母疗之,皆以水及橘叶,无不愈者。有所阙乏,即扣柜,所须即至。三年之后,母心疑,因即开之,见双白鹤飞去,自后扣之,无复有应。

    母年百余岁,一旦无疾而终,乡人共葬之,如世人之礼。葬后,忽见州东北牛脾山紫云盖上 (1) ,有号哭之声,咸知苏君之神也。

    郡守乡人 (2) ,皆就山吊慰。但闻哭声,不见其形。郡守乡人苦请相见,空中答曰:“出俗日久,形貌殊凡,若当露见,诚恐惊怪。”固请不已,即出半面,示一手,皆有细毛,异常人也。因谓郡守乡人曰:“远劳见慰,途径险阻,可从直路而还,不须回顾。”言毕,即见桥亘岭旁 (3) ,直至郡城。行次,有一官吏,辄回顾 (4) ,遂失桥所,堕落江滨,乃见一赤龙于桥下,宛转而去。(1) 州东北牛脾山:州,指郴州。牛脾山,在今湖南郴州苏仙区境内,后人也称其为苏仙岭,北宋张君房《云笈七签》中将其排名七十二福地第二十一位,到北宋李思聪《洞渊集》中调整为第十八位。 (2) 郡守:指一郡的最高行政长官,即太守。 (3) 亘(ɡèn):横贯。 (4) 辄(zhé):总是,就。第二年,果然发生了瘟疫,远近的人都来求他母亲治疗,他母亲就给他们井水和橘叶,没有治不好的。他母亲缺什么东西时,就叩击那个柜子,需要的东西马上就出现了。三年之后,他母亲心里好奇,就把柜子打开,只见有两只白鹤从里面出来飞走了,自那以后再去叩击柜子,就再也没有回应了。

    最新便民信息
    温州最新入驻机构
    15535353523