译文自从太祖迎奉天子来到许昌后袁绍心中非常不服气这时袁绍已经
译文
自从太祖迎奉天子来到许昌后,袁绍心中非常不服气。这时袁绍已经兼并了黄河以北的郡县,天下人都畏惧他强大的势力。而太祖东边有吕布,南边有张绣,张绣还在宛县打败了太祖的军队。袁绍更加骄横,给太祖写信时,言辞傲慢无礼。太祖非常生气,出入的举止和平时不同,众人都认为这是被张绣打败的原因。钟繇就这件事询问荀彧,荀彧回答说:“曹公是聪明人,肯定不会因为过去的事而懊恼,他可能是为其他的事情发愁。”于是荀彧拜见太祖询问事情缘由,太祖就把袁绍的信拿给荀彧看。太祖生气地说:“我现在想讨伐这个不义的袁绍,可以我的力量不是他的对手,该怎么办?”荀彧回答说:“古往今来的成败证明,如果真有才能,虽然弱小,也必将变得强盛;如果不是成大事之人,虽然一时强大,也会变得弱小。刘邦、项羽的存亡,足以让人明白这个道理。现今能与您争夺天下的人物,也就是袁绍了。袁绍这个人外表宽容而内心多猜忌,虽然能任用人才却疑心太重,您公正大度,不拘小节,唯才是举,在度量上您就胜过了袁绍;袁绍遇事迟疑犹豫,少有决断,往往错过良机,您能果断行事,随机应变,在谋略上您也胜过了袁绍;袁绍治军过于宽松,军纪不严,法令不能确立,士兵虽多,却不能为将领很好地运用,您法令严明,有功必赏,有过必罚,所以您的士兵虽少,却都愿意为您拚死作战,在用兵上您也胜过袁绍;袁绍仗着自己出身豪门望族,喜欢粉饰自己来博取名誉,所以士人中缺乏才能而喜欢虚名的人大多归附于他,而您以仁爱之心待人,推诚相见,不求虚荣,行为严谨节约,奖励有功之人时无所吝惜,因此天下忠诚、正直、实干的士人都愿意为您效命,您在德行上也胜过了袁绍。您以这四方面的优势辅佐天子,以正义之名征伐叛逆,天下谁敢不从?袁绍就是再强大又有什么用呢?”听了这番话,太祖非常高兴。荀彧接着说道:“如果不先打败吕布,那么河北还是不易谋取的。”太祖说:“你说得很对。我最担心的是袁绍侵扰关中,引诱羌人、胡人作乱,再向南连接益州、汉中;那样我将以兖、豫两州之力与几乎整个天下为敌,那我该怎么办呢?”荀彧回答说:“关中大大小小的将领数十家,没有人能统一领导他们,其中只有韩遂、马超的实力最强。他们看到崤山以东地区正在争战,必定各自拥兵自保。现在如果以恩德招抚他们,再派遣使者与他们通好,即使不能长久安定,但至少在您平定山东之前,他们绝对不会插手我们和袁绍的争斗。关西的事情可以托付给钟繇,这样您就可以放心出征了。”
原文
三年,太祖既破张绣,东禽吕布,定徐州,遂与袁绍相拒。孔融谓彧曰:“绍地广兵强;田丰、许攸,智计之士也,为之谋;审配、逢纪,尽忠之臣也,任其事;颜良、文丑,勇冠三军,统其兵:殆难克乎!”彧曰:“绍兵虽多而法不整。田丰刚而犯上,许攸贪而不治。审配专而无谋,逢纪果而自用,此二人留知后事,若攸家犯其法,必不能纵也,不纵,攸必为变。颜良、文丑,一夫之勇耳,可一战而禽也。”五年,与绍连战。太祖保官渡,绍围之。太祖军粮方尽,书与彧,议欲还许以引绍。彧曰:“今军食虽少,未若楚、汉在荥阳、成皋间也。是时刘、项莫肯先退,先退者势屈也。公以十分居一之众,画地而守之,扼其喉而不得进,已半年矣。情见势竭,必将有变,此用奇之时,不可失也。”太祖乃住。遂以奇兵袭绍别屯,斩其将淳于琼等,绍退走。审配以许攸家不法,收其妻子,攸怒叛绍;颜良、文丑临阵授首;田丰以谏见诛:皆如彧所策。
六年,太祖就谷东平之安民,粮少,不足与河北相支,欲因绍新破,以其间击讨刘表。曰:“今绍败,其众离心,宜乘其困,遂定之;而背兖、豫,远师江、汉,若绍收其余烬,承虚以出人后,则公事去矣。”太祖复次于河上。绍病卒。太祖渡河,击绍子谭、尚,而高干、郭援侵略河东,关右震动,锺繇帅马腾等击破之。八年,太祖录彧前后功,表封彧为万岁亭侯。
译文
建安三年(198),太祖已经击败了张绣,擒获吕布,平定了整个徐州,于是和袁绍展开了决战。孔融对荀彧说:“袁绍地广兵强,既有田丰、许攸这样的智者替他出谋划策,也有审配、逢纪这样的忠臣义士为他效力,将军颜良、文丑勇冠三军,为袁绍统领军队,恐怕我们不是他的对手!”荀彧回答说:“袁绍兵马虽多,但是法令松弛,田丰刚愎自用,喜欢冒犯主公;许攸贪婪好财,不知道自我约束;审配专权而无谋,逢纪果决而刚愎,这两人料理后方,如果许攸的家人犯了法,他们一定不会宽纵,那许攸必然叛变。至于颜良、文丑二人,不过是匹夫之勇罢了,我军可以一战而擒!”建安五年(200),曹军与袁绍连续交战。太祖退守官渡,被袁绍大军团团包围。太祖的军粮即将吃尽,写信给荀彧,商量是否可以退兵许昌以引开袁绍的军队。荀彧回信说:“眼下我军军粮虽少,却比楚、汉相争、荥阳、成皋之战时要强许多。当时刘邦、项羽两人都不愿意先行撤退,是因为先撤退的一方必然陷入被动。您率领着相当于敌人十分之一的兵力,就地坚守,就好像扼住了敌人咽喉使其不能前进。这种情况已经持续半年了,敌人的锐气已衰,局面即将有所变化,这正是使用奇谋的良机,您可不能失去这个机会啊!”于是太祖决定坚守下来,然后派出奇兵偷袭袁绍的军粮所在地,斩杀了他的大将淳于琼等人,袁绍逃走。审配因为许攸有不法行为,收捕了他的妻子儿女,许攸一怒之下背叛了袁绍;颜良、文丑被阵前斩首;田丰由于劝谏袁绍而被杀,这些事情的发生和荀彧当初所预想的一模一样。
建安六年(201),太祖为了筹集粮食来到了东平国的安民县。因为所得的粮食太少,不足以支持大军与袁绍相峙,太祖就想趁着袁绍刚刚战败,无力再战,利用这个空隙讨伐刘表。荀彧劝告太祖说:“现在袁绍刚刚失败,部众分崩离析,我们正应该趁此良机,一举平定河北;我们背靠着兖州、豫州,如果远征江、汉,这时袁绍要是收拾残部,乘虚攻击我们的后方,那您的大业可就全完了。”太祖于是再次驻军在黄河岸边。袁绍病死后,太祖率大军渡过黄河,攻击袁绍的儿子袁谭、袁尚;而袁绍的部下高干、郭援等人趁机侵袭河东郡,关右震动,钟繇带领着马腾等人击败了他们。建安八年(203),太祖记录下荀彧前后的功劳,上表请封荀彧为万岁亭侯。
原文
- 用交往他国来作为援助以侍奉大国而求得安定不如治理内部而等待时[图]
- 后人降蜀夏侯渊是魏国大将他本人也在与蜀国的战斗中阵亡那他的儿[图]
- 周武王伐纣打败殷朝微子手持祭器来到军门他露出右臂两手背伏命人[图]
- 初绍之南也田丰说绍曰“曹公善用兵变化无方众虽少未可轻也不如以[图]
- 渊渊象声词形容鼓声嘒(huì)嘒象声词这里形容管乐之声《诗经[图]
- 属(zhǔ)劝酒洞庭洞庭湖九疑即苍梧山在今湖南宁远境猩猩猩鼯[图]
- 《南渡典仪》车驾幸学讲书官讲讫御药传旨宣坐赐茶凡驾出仪卫有茶[图]
- 再往东二十里叫历儿山历儿山上生长着很多橿树和枥树枥树是方形的[图]
- 汉王军荥阳南筑甬道属之河以取敖仓与项羽相距岁余项羽数侵夺汉甬[图]
- 指麾指点评论伧(cāng)粗俗、鄙陋之人移时长时间不屑不介意[图]